今回は、日本入国時に必要な海外現地でのPCR検査が、日本政府の要件を満たしている検査証明書か事前に現地の病院に問い合わせを行うために、英語のメール例文を作成したのでご紹介致します。
目次
出国前検査証明について
2021年12月現在、海外から日本に入国するには、海外旅行先の出国前72時間以内に現地でPCR検査を行い、陰性である必要があります。
そして、日本政府が指定した要件を満たすPCR検査を行い、そのうえで要件を満たす検査証明書でないと、陰性であっても日本に入国することはできず、基本的には帰国便の搭乗を拒否されてしまいます。
これは、日本人であっても、ワクチン接種済みであっても同様です。
ここでは、詳細な要件には触れず、注意点のみ次項でご紹介します。
詳細な要件については、政府や各社航空会社のホームページをご覧ください。
現地のPCR検査で注意すべき点
現地でのPCR検査で一番気を付けないといけない点は、検体の採取方法です。
この採取方法が日本政府が指定しているものでないと、有効な検査証明書として認められず、日本に入国することができなくなります。
例えば、同じように鼻の中に綿棒を入れる採取方法であっても、
有効:Nasopharyngeal/Nasopharynx(鼻咽頭ぬぐい液)
無効: Nasal(鼻腔ぬぐい液)
という違いがあり、この違いを区別せずに無効のPCR検査を行ってしまうと日本に入国できなくなってしまいます。
詳しくは、下の図のように厚生労働省が分かりやすくまとめてくれています。
また、そのような間違いを起こさないように、現地の病院で発行してもらう検査証明書のフォーマットを厚生労働省が用意してくれています。
このフォーマットを印刷して現地の病院に持っていき、このフォーマットに記載してもらうことで、確実に日本政府の要件を満たした検査証明書となります。
コピペOK!現地に問合せる英語の例文
それでは、このような違いや、検査証明書のフォーマットに注意して、現地の病院に事前に問合せを行う英語メールの例文をご紹介していきます。
実際に私が海外に問い合わせを行った英文ですので、このメールをご自身の内容に変更してそのまま送信してご利用ください。
メールの要点
このメールでは、次の2点について確認しています。
・日本の厚生労働省指定のフォーマットで検査証明書を作成することはできるか否か。
メールの活用方法
1.メールの件名と本文をコピーしてご自身のメールアプリに貼り付けます。
2.本文のカッコ[]の部分をご自身の内容に書き換えます。
3.添付ファイルをダウンロードして、ファイル名を書き換えます。
4.添付ファイルをメールに添付します。
5.メールを送信します。
メールの内容
【件名】
【本文】
I’m [ご自身のお名前(Taro Yamada)] from Japan.
I would like to ask about an RT-PCR Testing Method for COVID-19.
I’ll visit [旅行先の地域(Phuket)] in [旅行の時期(December)].
So I’m looking for a clinic that has the test method and sampling method, following the requirements of the Japanese Ministry of Health.
—-Question—-
1. Is your clinic test method and sampling method, following the requirements of the Japanese Ministry of Health?
My concern is the below difference.
Invalid: Nasal (swab/smear), Nasal and throat (swab/smear), Nasal and oropharyngeal/oropharynx (swab/smear)
Valid: Nasopharyngeal/Nasopharynx (swab/smear), Nasopharyngeal and Oropharyngeal(swab/smear)
I attached the explanation document of the Japanese Ministry of Health.
*Requirements for Certificate of Testing for Entering Japan.pdf
2. Could you issue me a test result by using a valid format that is specified by the Japanese Ministry of Health?
Japanese Ministry of Health is asking us to use the official format.
I attached the explanation document and official format of the Japanese Ministry of Health.
*Submission of Inspection Certificate.pdf.pdf
*Official Format Certificate of Testing for COVID-19.pdf
——
I look forward to hearing from you soon.
Yours sincerely,
*Reference
https://www.mofa.go.jp/ca/fna/page25e_000334.html
https://www.mhlw.go.jp/content/000825144.pdf
https://www.mhlw.go.jp/content/000807573.pdf
https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100177968.pdf
————————————–
[ご自身のお名前(ローマ字)]
[ご自身のメールアドレス]
————————————-
【添付ファイル】
・ファイル①
https://www.mhlw.go.jp/content/000825144.pdf
ファイル名:Requirements for Certificate of Testing for Entering Japan.pdf
・ファイル②
https://www.mhlw.go.jp/content/000807573.pdf
ファイル名:Submission of Inspection Certificate.pdf.pdf
・ファイル③
https://www.mhlw.go.jp/content/000799426.pdf
ファイル名:Official Format Certificate of Testing for COVID-19.pdf
メールを送信すると、返信を待つだけです。
ぜひ参考にしてみてください。